Ирландский язык и письменность

Очень долго ирландцы пользовались огамическим письмом. Время его изобретения точно не известно. Некоторые записи датируются 4 веком. Изначально, огамический алфавит состоял из 20 простых знаков, а позднее к ним добавилось ещё 5 знаков с более сложными чертами. Располагать их нужно было или слева направо по горизонтали, или снизу вверх по вертикали.

Огамическое письмо представляет собой сочетание точек и линий с обеих сторон очерченной оси. В качестве оси могло выступать ребро камня или изделия из глины. Точки представляли собой гласные звуки, а линии — согласные.

По предположению проф. Риса ogam означает «искусное употребление слов«. По мнению Дэмиена МакМануса название связано с исландским словом og-úaim, которое означает «острый рубец» и отсылает к рубцу от режущего орудия, с помощью которого делались надписи.

Огамическое письмо, как и руны, отличаются от алфавитных письменностей. Алфавит состоит из двадцати знаков и подразделяется на 4-е группы, которые называются «aicmi» (мн. число древне-ирландского слова aicme — семья). Beith-Luis-Nin — по названию первых двух букв первого aicmí — beith и luis. Каждое aicmí называется по названию первой буквы, входящей в него. Специальных знаков для разделения слов не было, начало и конец текста выделялись уголками

БуквыНазвание       ПереводТранскрипция     
Aicme Beithe
ᚁ  / Beith«берёза»b
ᚂ / Luis«пламя» или «трава»l
ᚃ / Fern«ольха»f
ᚄ /Sail«ива»s
ᚅ / Nion«раздвоенная ветка»n
Aicme hÚatha
ᚆ / Úath«страх»h
ᚇ /  Dair«дуб»d
ᚈ / Tinne«железный свиток»t
ᚉ /  Coll«орешник»c
ᚊ / Cert«куст» или «лохмотья»q
Aicme Muine
ᚋ / Muin«шея»m
ᚌ / Gort«поле»g
ᚍ /
Gétal«ранение» или «убийство» (?)ŋ
ᚎ / Straif«сера»s
ᚏ / Ruis«красный»r
Aicme Ailme
 или  /        Ailm«вяз»a
 или  /         Onn«ясень»o
 или  /                         Úr«земля»u
или/Edad?e
или/Idad«тис» (?)i
Forfeda
ᚕ / Ébad«осина»ea
ᚖ / Ór«золото»oi
ᚗ / Uilen«локоть»ui
ᚘ / Iphín«шип» (?)io, p
ᚙ / Emancholl«раздвоенный орешник»ae

Огамическое письмо было распространено в Британии и Ирландии, а до нас дошли записи, сохранившиеся, в основном, на могильных камнях. Кстати, по версии некоторых учёных, ogam означает «могильный камень«. Эта письменность использовалась в Ирландии до середины 17 века в качестве тайнописи.

Позднее ирландцы переключились на гэльский алфавит. До середины 20 века он широко использовался: на нём издавались газеты и книги, на нём переписывались и т.д. Гэльский шрифт является разновидностью латинского. В настоящее время ирландский язык полностью перешёл на латинский алфавит, а гэльский используется только в декоративных целях.

Выделяют следующие периоды становления ирландского языка:

  • До 5 века: гойдельский;
  • 5-7 века: огамический ирландский;
  • 7 век: архаический ирландский;
  • 7-10 века: древнеирландский;
  • 10-12 века: среднеирландский;
  • с 13 века по наши дни: новоирландский;
<!-- wp:paragraph --> <p><strong>Огамическое письмо</strong> было распространено в Британии и Ирландии, а до нас дошли записи, сохранившиеся, в основном, на могильных камнях. Кстати, по версии некоторых учёных, ogam означает "<strong><em>могильный камень</em></strong>". Эта письменность использовалась в Ирландии до середины 17 века в качестве тайнописи. </p> <!-- /wp:paragraph -->  <!-- wp:paragraph --> <p>Позднее ирландцы переключились на гэльский алфавит. До середины 20 века он широко использовался: на нём издавались газеты и книги, на нём переписывались и т.д. Гэльский шрифт является разновидностью латинского. В настоящее время ирландский язык полностью перешёл на латинский алфавит, а гэльский используется только в декоративных целях. </p> <!-- /wp:paragraph -->  <!-- wp:paragraph --> <p>Выделяют следующие периоды становления ирландского языка:<br></p> <!-- /wp:paragraph -->  <!-- wp:list --> <ul><li>До 5 века: <strong>гойдельский</strong>;</li><li>5-7 века:<strong> огамический ирландский;</strong></li><li>7 век: <strong>архаический ирландский;</strong></li><li>7-10 века: <strong>древнеирландский;</strong></li><li>10-12 века: <strong>среднеирландский;</strong></li><li>с 13 века по наши дни: <strong>новоирландский;</strong></li></ul> <!-- /wp:list -->